Universidad
nacional autónoma de honduras
Facultad de artes y letras
Español 4
Lic. Sergio rivera
Ø Trabajo sobre:
Biografía y
obras de froylan turcios escritor hondureño
Ø Presentado por:
Bryan
bucardo cta. 20131007102
Ø Sección: 9:00
Ø Fecha: 26/04/2015
Froylán Turcios
Escritor Hondureño
Ø Biografía
Nació el 7 de julio de 1875 en Juticalpa,Honduras, fue
maestro de Estado diplomático y actuó en el apoyo propagandístico a la campaña
del general Nicaragüense Augusto Cesar Sandino, en su lucha contra la
intervención estadounidense.
Estuvo al cargo de la dirección de diversas revistas
literarias como Ariel y Esfinge , Autor de libros donde entremezclaba verbo y
prosa entre los que destacan : Mariposas (1894) , Renglones (1899) y Tierra
Materna (1911), se le deben así mismo las novelas Annabel lee (1906) , El
Vampiro (1910), y El Fantasma Blanco (1911) , Los Volúmenes de Narraciones
Hojas de otoño (1905) y Cuentos del Amor y de la muerte (1930) y páginas de
ayer (1932).
Froylan
Turcios falleció en San José el 19 de noviembre de 1943.
Ø Carta de Froylán Turcios a
Augusto Cesar Sandino:
Tegucigalpa, Honduras. 17 de diciembre de 1928
Sr. Gral. Augusto C. Sandino.
Donde esté.
Mí querido amigo:
Me dijo Ud. En una de sus recientes cartas, en un
párrafo de su puño y letra, que venía de
postdata, que me consideraba su mejor amigo. Yo aún más como a mi único hermano
por el corazón y por los grandes ideales
de justicia y libertad. Y por esto
precisamente, estoy en la forzosa e
ineludible obligación de hablarle con la más absoluta franqueza, con la alta
franqueza digna de los dos. Yo tengo el deber de cuidar de su gloria, de la
gloria del libertador Sandino el hombre más brillante de los tiempos modernos.
Pero el Sandino de mis admiraciones, el símbolo de nuestra raza, y la gran
bandera de la libertad, es el egregio paladín arriesgado heroicamente en una
empresa gigantesca para arrojar al poderoso conquistador del suelo de su
Patria.
Conseguido en ese magno objetivo su victoria, es
absoluta y den ningún modo puede mezclarse
en otra empresa menuda, como sería el encabezar una guerra civil para
poner a este o aquel en la silla presidencial
de Nicaragua. El patricio, el prócerSandino, mi amigo, mi hermano, por
quien daría mi sangre, es el Héroe de
los héroes en la guerra de la independencia que hoy asombra al mundo. Al Sandino,
caudillo en una guerra civil, en una miserable contienda fratricida, “no lo
conozco” y nada tendría q ver con él. No estaré,pues,jamásde acuerdo con la
misión a México. Yo no debo cooperar a empequeñecer la homérica figura del
“libertador Sandino”, cuando he puesto mis mejores energías en hacerlo brillar
como un nuevo Bolívar bajo el cielo de América.
En el número de antier de “El Demócrata “de esta
ciudad apareció el texto que le acompaño
de un proyecto de pacto entre Moncada Díaz y usted, redacto por los
señores escolásticos Lara, Sofonías Salvatierra, y Salomón de la Selva.Antes
que todo,ruégale decirme si estos señores tienen representación de Ud., para
proponer pactos de arreglo.
Entendía, por lo que Ud. Me ha dicho en varias
ocasiones, que solo yo tendría este
derecho. De todosmodos, el proyecto en referencia tiene sus cosas buenas. Deseo
saber si podría escribir yo un pacto, que fuera respetado por Ud. Con las siguientes bases, tomadas o ampliadas
de este que me refiero:
1)
El Gobierno de Nicaragua, presidido por el Gral.Moncada,
pedirá a Estado Unidos y obtendrá el
inmediato retiro de todas las fuerzas
Norteamericanas que se hallan en aquella Republica.
2)
Inmediatamente después que haya salido de Nicaragua el último
soldado Norteamericano, el Gral. Augusto C. Sandino y todos sus jefes y
soldados que están a sus órdenes, depondrán las armas, guardándolas en Costa Rica,
para el caso de que tuvieran necesidad de hacer uso de ellas, si nuevamente soldados
Norteamericanos invadieran el territorio Nicaragüense. Y reconocerán la
constitución del Gobierno presidido por el Gral. Moncada.
3)
El Gobierno del Gral.
Moncada pondrá en todo su rigor la constitución de la Republica y tomara sin
pérdida de tiempo una vez constituido, las medidas necesarias a fin de no tener
efecto de ley todas aquellas disposiciones y demás medidas que violan o contrarían la Constitución.
4)
El Gobierno del Gral. Moncada reconocerá al Gral. Sandino y a
sus oficiales y soldados sus derechos ciudadanos, amarándolos mediante la más
amplia amnistía.
Espero que sirva contestar esta carta
a la mayor brevedad posible, dándole
instrucciones especiales al correo a fin de que llegue sin la menor demora.
Mis mejores saludos para la Legión
Sagrada.
Un abrazo para Ud.
Patria y Libertad
Froylan Turcios.
Ø Obras
Primer cuento: “En el baño “,
Mariposas (1896)
Los
primeros trabajos narrativos de Froylan Turcios (1874 – 19430 que hasta hoy se
conocen , aparecieron en la revista semanal El pensamiento , que dirigió él
mismo entre 1894 y 1896 , y que logro alcanzar ochenta números , entre el 26 de junio de 1894 y el 9 de junio de
1896 . a casi una década de que Rubén Darío publicara Azul ( 1888) , un libro
emblemático del modernismo , en el contexto literario hondureño todavía seguía
gravitando el romanticismo , y esto resulta notable en los primeros escritos
del hondureño. sin embargo , vale señalar que el poeta , con solo 20 años de
edad , fue capaz de sostener una publicación cultural que salía puntualmente
cada semana , durante tres años , en una país diezmados por las guerras civiles
y donde la mayoría de la población apenas sabía leer y escribir. Este ejercicio
de animador cultural y de escritor le permitió hacerse un espacio propio en Honduras,
pero también conquistar un espacio internacional a través de la relación con
otros escritores celebres del momento, como RubénDarío, Enrique Gómez Carrillo, José María Vargas Vila y tantos
otros de América del sur con los que mantenía correspondencia.
Hojas de otoño (1904)
Cuando
en 1904 aparecen hojas de otoño, publicado por la Tipografía Nacional de Honduras,
el nombre de Turcios no solo es conocido en Centroamérica, sino también en Hispanoamérica
y en España. Desde la dirección de la revista nueva (1900-1903) el poeta había
establecido contacto con los grandes escritores modernistas y había publicado
trabajos de ellos y de la moderna literatura francesa que tanto inquietaba a
‘los nuevos de América” liderados por RubénDarío. Esmás, es en la revista nueva
donde Turcios da a conocer gran parte de los cuentos de hojas de otoño, que
aparecen bajo el sugerente título de “Cuentos cruel“, el mismo nombre con el título con que el francés Viliers de I’Isle Adam
había bautizado un conjunto de relatos en 1883. Pero ¿que tienen de “crueles
“estos quince cuentos que Turcios publica en Hojas de otoño? Es importante establecer que desde finales
del siglo XIX el poeta se siente atraído por una de las expresiones de la
literatura modernista que Rubén Darío
elogio en sus libros los “raros”.
Tierra Maternal (1911)
Desde
1911, el modernismo aristocrático, preciosita y exótico comenzaba a dar signos
de cansancio. La década de 1910, señala Herve
corre, supuso una época de mucha heterogeneidad, en la cual se
manifiesta la preocupación para la búsqueda de “una unidad social y política
cimentada por valores nacionales”. Algunos fenómenos que irrumpen en el escenario mundial, como la
revolución Mexicana 9 19100 y la primera guerra mundial (1914-1918), producen
no solo en Europa, sino en todo el mundo, “sentimiento de
orfandad”, de cuestionamiento de un modelo. Una de las direcciones del
postmodernismo fue el regreso al ámbito de lo propio, el encuentro del hombre
con la vida sencilla de la provincia el empleo del sencillísimo lirico y la
adopción de un lenguaje costumbrista. En este sentido,
Turcios demostró estar a la altura de su tiempo, cuando en 1911 publica en la
Tipografía Nacional de Tegucigalpa Tierra maternal, un libro de cuentos y
poemas regionalistas, con los que el poeta evoca la naturaleza de su región y
narra algunos relatos que, con una mezcla de supersticiones y violencia,
parecen surgir de la tradición oral del contexto en donde se desarrollan: el
departamento de Olancho. De los siete relatos de este libro, seis tratan de
violaciones y crímenes atroces; sin embargo, destaca una de las narraciones más
tiernas escritas por Turcios: “Soledad”. En este relato, donde el colorido
paisaje olanchano se mezcla con el ardiente erotismo de dos jóvenes
adolescentes, existe una relación de tipo autobiográfico, según lo señala el
mismo Turcios en sus memorias. Tierra maternal sólo significó un alto en el
camino, un breve homenaje a su tierra, a sus paisajes y a su gente; luego, con
Prosas nuevas, el autor retoma la estética modernista.
Prosas nuevas (1914)
En
1914 Froylán Turcios publica Prosas nuevas, en la Tipografía Nacional de
Tegucigalpa. Puede entenderse que después de haber explorado los temas
regionalistas con Tierra maternal, Turcios retome el camino de la estéica
modernista, ya que esta oscilación entre una escritura y otra fue también
característica de otros modernistas como el uruguayo Carlos Reyles (1868-1938),
el argentino Enrique Rodríguez Larreta (1873) y el guatemalteco Rafael Arévalo
Martínez (1884). Con este libro de prosas y cuentos, el hondureño se consolida
como uno de los mejores escritores modernistas de Centroamérica. No obstante
que el modernismo en 1914 ya se acercaba a su fin –Rubén Darío moriría dos años
después- Turcios sigue manteniendo casi los mismos postulados estéticos de su
libro Hojas otoño. Es decir, en Prosas nuevas reaparecen temas tan recurrentes
del modernismo decadentista, como el del fetichismo en “El poema de las manos
perversas” y en “Los ojos de Ofelia”; la mujer fatal en “Elizabeth”, “Un
encuentro fatal”, y “Noche buena en alta mar”; un asomo de incesto en “Katie”;
el tema del amor de ultratumba en “Nocturno melancólico” y los amores
fantasmales en “La muerte enmascarada”.
En
“El domador”, un relato que incorpora genialmente el elemento fantástico,
Turcios parece acercarse a la sobriedad, al despojo del lenguaje preciosista y
a la precisión de la narrativa postmodernista, aunque con un tema común del
modernismo: la valoración de la existencia y el terror a la nada.
Ahora, es necesario destacar dos cuentos de Prosas nuevas, ya que ambos presentan circunstancias temáticas poco comunes en el escritor hondureño: “Vísperas de boda” y “Pareja exótica”. En “Vísperas de boda”, por primera vez, el autor hace uso del diálogo directo entre un personaje femenino y uno masculino, hasta entonces todas la voces de mujeres habían sido introducidas a través del narrador. Pero, en este texto, la mujer no sólo logra conquistar un espacio para su voz, sino que hasta se defiende con orgullo, cada vez que emplea la ironía para provocar más a su interlocutor. Es la primera vez también que el autor emplea con tanta claridad y humor el recurso de la ironía. Por supuesto, a Turcios le interesa destacar que Henrique con sus 50 años – y a pesar de su condición de burgués- se encuentra en una posición desventajosa a diferencia de Andrés, que es joven, y además poeta, por lo que también sale a relucir la oposición entre los valores materiales y los del arte.
En cuanto a “Pareja exótica”, no cabe duda de que este cuento constituye una buena muestra de una serie de patologías que salen a relucir en la mayoría de los relatos de Turcios, en los que se ven implicados un hombre y una mujer. Sin embargo, es posible que detrás de este cuento pueda encontrarse la influencia de dos de los escritores más admirados por Turcios y a quienes tuvo la oportunidad de conocer personalmente: el francés Rémy de Guormont y el belga Maurice de Maeterlinck . El hondureño se sintió impresionado por la obra de Gourmont, Física del amor, donde el francés propone una vuelta a la naturaleza en la explicación del amor, y tal retorno implica un encuentro no sólo con el origen salvaje de la especie humana, sino también con todas las formas animales. Maeterlinck, por su parte, propuso en su estudio Vida de las abejas una alegoría de las relaciones humanas, al atribuirles a tales insectos sentimientos como el rencor y el odio. Al escudriñar en la naturaleza para explicarse el amor entre los seres humanos, los naturalistas se dieron cuenta de que entre las pulsiones destructivas de los hombres y de los animales no había diferencia. Así, el “felino ademán” de la mujer en “Pareja exótica”, la manera en que “rompe con los dientes el cristal” de la copa, y su risa diabólica que agita “los pájaros azules de su sombrero”, reflejan los símbolos de su naturaleza salvaje.
Además, la forma excesiva en que se
ensaña contra el hombre, ese “lacayo” que soporta pasivamente la agresión, no
deja ninguna duda de que en ella se concentra la sustancia de la mujer fatal,
que ha encontrado una forma más directa de destruir a su víctima.
Todos los cuentos de Prosas nuevas evidencian la gran capacidad de Turcios como narrador, la cultura ecléctica y cosmopolita que el hondureño había absorbido, producto de sus lecturas, su experiencia como editor de revistas de prestigio, su relación con grandes escritores de la época y sus viajes por América y Europa.
Todos los cuentos de Prosas nuevas evidencian la gran capacidad de Turcios como narrador, la cultura ecléctica y cosmopolita que el hondureño había absorbido, producto de sus lecturas, su experiencia como editor de revistas de prestigio, su relación con grandes escritores de la época y sus viajes por América y Europa.
BIBLIOGRAFIA
No hay comentarios:
Publicar un comentario